2 Chronicles 19:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Na rĩĩrĩ, Jehoshafatu agĩthuura Alawii, na athĩnjĩri Ngai amwe, o na anene amwe a nyũmba cia andũ a Isiraeli kũu Jerusalemu, akĩmatua a gũtuagĩra arĩa moinĩĩte watho wa MWATHANI, na a gũtuithanagia maciira gatagatĩ ka atũũri a Jerusalemu.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
O nakuo Jerusalemu-rĩ, Jehoshafatu nĩathuurire Alawii amwe, na athĩnjĩri-Ngai, na atongoria a nyũmba cia andũ a Isiraeli marũgamagĩrĩre watho wa Jehova, na magatuithanagia maciira o na makaniina ngarari. Nao maatũũraga Jerusalemu.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
O na ningĩ Jehoshafatu akĩiga Alawii, o na athĩnjĩri-Ngai amwe, o na andũ amwe arĩa anene a nyũmba cia maithe ma andũ a Isiraeli, kũu Jerusalemu, nĩguo marutagĩre Jehova wĩra wa gũtuithanagia macira, o na maninage ngarari. Nao magĩgĩcoka Jerusalemu.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Na rĩĩrĩ, Jehoshafatu agĩthuura Alawii, na athĩnjĩri Ngai amwe, o na anene amwe a nyũmba cia andũ a Isiraeli kũu Jerusalemu, akĩmatua a gũtuagĩra arĩa moinĩĩte watho wa MWATHANI, na a gũtuithanagia maciira gatagatĩ ka atũũri a Jerusalemu.