2 Chronicles 2:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Solomoni akĩrekanĩria Hiramu mũthamaki wa Turo na ndũmĩrĩri ĩno: “Atĩrĩĩrĩ Hiramu, ndagũthaitha ũndũmagĩre mĩtarakwa ya mwako, o ta ĩrĩa watũmagĩra baaba Daudi rĩrĩa aakaga nyũmba yake ya ũthamaki.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Solomoni agĩtũmĩra Hiramu mũthamaki wa Turo ndũmĩrĩri ĩno: “Ndehithĩria mĩgogo ya mĩtarakwa o ta ũrĩa wekĩire baba Daudi rĩrĩa wamũrehithĩirie mĩtarakwa ya gwaka nyũmba ya ũthamaki ya gũikaraga.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Ningĩ Suleimani akĩrekia andũ kwĩ Huramu, mũthamaki wa Turo, akiuga atĩrĩ, O ta ũrĩa wekaga baba, Daudi, ũkĩmũrehithĩrie mĩtarakwa eakĩre nyũmba ya gũtũũra-rĩ, niĩ o na niĩ njĩka o taguo.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Solomoni akĩrekanĩria Hiramu mũthamaki wa Turo na ndũmĩrĩri ĩno: “Atĩrĩĩrĩ Hiramu, ndagũthaitha ũndũmagĩre mĩtarakwa ya mwako, o ta ĩrĩa watũmagĩra baaba Daudi rĩrĩa aakaga nyũmba yake ya ũthamaki.