2 Chronicles 25:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No rĩĩrĩ, ndaigana kũũraga ciana cia ooragani acio, no nĩahingirie ũrĩa MWATHANI aathanĩĩte Wathoinĩ wa Musa atĩrĩ, “Aciari matikaanooragwo nĩ ũndũ wa mahĩtia ma ciana ciao, kana ciana ciũragwo nĩ ũndũ wa mahĩtia ma aciari acio; o mũndũ arĩũragagwo nĩ ũndũ wa meehia maake we mwene.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
No rĩrĩ, ndaigana kũũraga ariũ ao, no eekire kũringana na ũrĩa kwandĩkĩtwo Ibuku-inĩ rĩa Watho wa Musa, harĩa Jehova aathanĩte atĩrĩ: “Maithe ma ciana matikooragwo nĩ ũndũ wa ciana, o na kana ciana ciũragwo nĩ ũndũ wa maithe mao; o mũndũ arĩkuaga nĩ ũndũ wa mehia make we mwene.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
No rĩrĩ, ciana ciacio ndaigana gũciũraga, no makĩria ekire o ta ũrĩa kwandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa watho wa Musa, o ta ũrĩa gwathanĩtwo nĩ Jehova, akiuga atĩrĩ, Maithe ma ciana matikanakue nĩ ũndũ wa ciana, o na kana ciana ikue nĩ ũndũ wa maithe; no rĩrĩ, o mũndũ arĩkuaga nĩ ũndũ wa mehia make we mwene.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No rĩĩrĩ, ndaigana kũũraga ciana cia ooragani acio, no nĩahingirie ũrĩa MWATHANI aathanĩĩte Wathoinĩ wa Musa atĩrĩ, “Aciari matikaanooragwo nĩ ũndũ wa mahĩtia ma ciana ciao, kana ciana ciũragwo nĩ ũndũ wa mahĩtia ma aciari acio; o mũndũ arĩũragagwo nĩ ũndũ wa meehia maake we mwene.”