2 Chronicles 30:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mũtikoomie mĩtwe ta o, athĩkĩraai MWATHANI. Ũkaai Jerusalemu Hekaarũinĩ ĩrĩa MWATHANI Ngai wanyu atuĩte theru tene na tene, mũmũthaathaiye nĩguo ndagaacooke kũmũraakarĩra rĩngĩ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mũtikoomie ciongo cianyu ta ũrĩa maithe manyu meekire; mwĩheanei harĩ Jehova. Ũkai handũ-harĩa-haamũre, harĩa we aamũrĩte nginya tene. Tungatĩrai Jehova Ngai wanyu, nĩgeetha marakara make mahiũ mamweherere.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, rĩu tigai kũũmia ciongo, o ta ũrĩa maithe manyu maaciũmĩtie; no rĩrĩ, wĩheanei he Jehova, mũtonye handũ hake harĩa haamũre, o hau atuĩte haamũre tene na tene, na mũtungatagĩre Jehova, Ngai wanyu, nĩ getha marakara make manene mũno magarũrũke mamweherere.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Na rĩĩrĩ, arekio acio magĩthiĩ kũu matũũrainĩ moothe ma mũhĩrĩga wa Efiraimu na wa Manase, o na nginya rũgongo rũrĩa mũhĩrĩga wa Zebuluni watũũraga. Nao andũ makĩmathekerera na makĩmanyũrũria.