2 Chronicles 33:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Thuutha ũcio, Manase agĩakĩrĩra rũthingo rwa na mwena wa irathĩro wa itũũra rĩa Daudi rũkĩraiha makĩria. Arwambĩrĩirie kuuma gĩtuambainĩ kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na Gĩthima kĩa Gihoni, kĩrĩa kĩrĩ na mwena wa na rũgongo wa kĩhingo kĩrĩa gĩĩtagwo kĩhingo gĩa Thamaki. Naake agĩkĩrwaka nginya rũgĩthiũrũrũkĩria itũũra rĩetagwo Ofeli. O na ningĩ agĩcooka akĩiga anene a mbũtũ cia ita marĩ na ikundi cia thigari cia kũrangagĩra matũũra marĩa mairigĩirwo na thingo cia hinya kũu bũrũriinĩ wa Juda.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Thuutha-inĩ-rĩ, agĩaka rĩngĩ rũthingo rwa nja rwa Itũũra Inene rĩa Daudi mwena wa ithũĩro wa gĩthima kĩa Gihoni kũu gĩtuamba-inĩ, o nginya itoonyero-inĩ rĩa Kĩhingo gĩa Thamaki, na gũthiũrũrũkĩria karĩma ka Ofeli; o na ningĩ akĩrũraihia na igũrũ. Nĩaigire anene a thigari matũũra-inĩ mothe ma Juda marĩa maarĩ mairigĩre na thingo cia hinya.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, thutha wa maũndũ macio Manase agĩaka rũthingo rũa na nja o kũu itũũra rĩa Daudi, mwena wa ithũĩro wa Gihoni, kũu kĩanda-inĩ o nginya itonyero-inĩ rĩa kĩhingo kĩrĩa gĩĩtagwo Kĩhingo gĩa Ciũngũyũ, akĩrũthiũrũrũkia Ofeli; nake akĩrũambatia na igũrũ handũ haraya ma; na ningĩ akĩiga anene a mbũtũ cia ita arĩa njamba matũũra-inĩ ma Juda marĩa maairigĩtwo.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Thuutha ũcio, Manase agĩakĩrĩra rũthingo rwa na mwena wa irathĩro wa itũũra rĩa Daudi rũkĩraiha makĩria. Arwambĩrĩirie kuuma gĩtuambainĩ kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na Gĩthima kĩa Gihoni, kĩrĩa kĩrĩ na mwena wa na rũgongo wa kĩhingo kĩrĩa gĩĩtagwo kĩhingo gĩa Thamaki. Naake agĩkĩrwaka nginya rũgĩthiũrũrũkĩria itũũra rĩetagwo Ofeli. O na ningĩ agĩcooka akĩiga anene a mbũtũ cia ita marĩ na ikundi cia thigari cia kũrangagĩra matũũra marĩa mairigĩirwo na thingo cia hinya kũu bũrũriinĩ wa Juda.