2 Chronicles 33:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Manase eekire, ihooya rĩrĩa aahoire Ngai wake, na ndũmĩrĩri ciothe iria anabii maamũkinyĩirie rĩĩtwainĩ rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli, maandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Maũndũ marĩa mangĩ makoniĩ wathani wa Manase, o hamwe na ũrĩa aahooire Ngai wake, o na ciugo iria ooni-maũndũ maamwarĩirie thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa Jehova, Ngai wa Isiraeli-rĩ, nĩmandĩke maandĩko-inĩ ma mahinda ma athamaki a Isiraeli.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, ciĩko iria ingĩ cia Manase, o na ihoya rĩake rĩrĩa aahoire Ngai wake, o na ciugo cia andũ arĩa oni maũndũ arĩa maaririe nake rĩĩtwa-inĩ rĩa Jehova, Ngai wa Isiraeli-rĩ, atĩrĩrĩ, maũndũ macio nĩmaandĩkanĩirio hamwe na ciĩko cia athamaki a Isiraeli.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Na rĩĩrĩ, maũndũ marĩa mangĩ Manase eekire, ihooya rĩrĩa aahoire Ngai wake, na ndũmĩrĩri ciothe iria anabii maamũkinyĩirie rĩĩtwainĩ rĩa MWATHANI Ngai wa Isiraeli, maandĩkĩĩtwo Ibukuinĩ rĩa Hisitoria ya Athamaki a Isiraeli.