2 Chronicles 6:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
akiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arogaathwo, o we ũcio ũhingĩĩtie ũrĩa eerĩire baaba Daudi rĩrĩa oigire,
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ akiuga atĩrĩ: “Jehova arogoocwo, o we Ngai wa Isiraeli, ũrĩa ũhingĩtie na moko make ũrĩa erĩire baba Daudi na kanua gake mwene. Nĩgũkorwo oigĩte atĩrĩ,
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Agĩkiuga atĩrĩ, Jehova, Ngai wa Isiraeli, arogathwo, o we ũrĩa waarĩirie awa Daudi na kanua gake, naguo ũndũ ũcio aũhingĩtie na guoko gwake. Aamwĩrire atĩrĩ,
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
akiuga atĩrĩ, “MWATHANI Ngai wa Isiraeli arogaathwo, o we ũcio ũhingĩĩtie ũrĩa eerĩire baaba Daudi rĩrĩa oigire,