2 Chronicles 7:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Na rĩĩrĩ, mũthenya wa mĩrongo ĩĩrĩ na ithatũ mweriinĩ wa mũgwanja, Solomoni akĩrekereria andũ mainũke kwao mĩciĩ. Nao makĩinũka makeneete nĩ ũndũ wa iraathimo iria MWATHANI aaraathimĩĩte Daudi na Solomoni nacio, o hamwe na andũ aake a Isiraeli.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mũthenya wa mĩrongo ĩĩrĩ na ĩtatũ wa mweri wa mũgwanja, Solomoni akĩĩra andũ mainũke, nao makĩinũka maiyũrĩtwo nĩ gĩkeno, na ngoro ciao igacanjamũka nĩ ũndũ wa maũndũ mega marĩa Jehova eekĩire Daudi na Solomoni, na andũ ake a Isiraeli.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, mũthenya wa mĩrongo ĩĩrĩ na ĩtatũ wa mweri wa mũgwanja-rĩ, Suleimani agĩkĩĩra andũ meinũkĩre hema-inĩ ciao makenete, na maiguĩte wega ngoro-inĩ ciao, nĩ ũndũ wa ũtugi ũrĩa Jehova aatugĩte Daudi, na Suleimaniĩ, o na andũ ake Isiraeli.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Na rĩĩrĩ, mũthenya wa mĩrongo ĩĩrĩ na ithatũ mweriinĩ wa mũgwanja, Solomoni akĩrekereria andũ mainũke kwao mĩciĩ. Nao makĩinũka makeneete nĩ ũndũ wa iraathimo iria MWATHANI aaraathimĩĩte Daudi na Solomoni nacio, o hamwe na andũ aake a Isiraeli.