2 Kings 16:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Ahazu agĩtũma andũ kũrĩ Tigilathu Pileseri mũthamaki wa Asiria na ndũmĩrĩri ĩno: “Atĩrĩĩrĩ, niĩ ndĩ ndungata yaku njĩhokeku. Ndagũthaitha ũũke ũndeithũre kuuma kũrĩ mũthamaki wa Siria na wa Isiraeli, arĩa manjũkĩrĩire.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ahazu agĩtũma andũ kũrĩ Tigilathu-Pileseru mũthamaki wa Ashuri makamwĩre atĩrĩ, “Nĩ niĩ ndungata na ngombo yaku. Ambata, ũũke ũũhonokie kuuma guoko-inĩ kwa mũthamaki wa Suriata na mũthamaki wa Isiraeli, arĩa maratharĩkĩra.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Tondũ ũcio Ahazu agĩkĩrekia andũ mathiĩ gwĩ Tigilathu-pileseru, mũthamaki wa Ashuri, makamwĩre ũũ: Niĩ ndĩ ndungata yaku, na ndĩ mũrũguo; ambata ũũke ũ’honokie ũndute moko-inĩ ma mũthamaki wa Suriata, o na moko-inĩ ma mũthamaki wa Isiraeli, aya maarahũkĩte manjũkĩrĩre.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Ahazu agĩtũma andũ kũrĩ Tigilathu Pileseri mũthamaki wa Asiria na ndũmĩrĩri ĩno: “Atĩrĩĩrĩ, niĩ ndĩ ndungata yaku njĩhokeku. Ndagũthaitha ũũke ũndeithũre kuuma kũrĩ mũthamaki wa Siria na wa Isiraeli, arĩa manjũkĩrĩire.”