2 Kings 18:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake mũnjaama ũcio agĩthiĩ na mbere kuuga atĩrĩ, “Mwahota kũnjĩĩra atĩrĩ, ‘Mwĩhokeete MWATHANI Ngai wanyu. Githĩ Hezekia ndamomorire kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria na akĩmomora igongoona cia MWATHANI? Githĩ ndeerire andũ a Juda na Jerusalemu atĩ marĩthaathayagĩria o kĩgongoonainĩ kĩmwe kũu Jerusalemu?
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
O na ũngĩnjĩĩra atĩrĩ, “Ithuĩ twĩhokete Jehova Ngai witũ”, githĩ tiwe wehereirio kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru, na igongona iria ciarĩ kuo nĩ Hezekia, akĩĩra andũ a Juda na Jerusalemu atĩrĩ, “No nginya mũhooyagĩre mbere ya kĩgongona gĩkĩ kĩrĩ Jerusalemu?”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
No mũngĩnjĩra ũũ: Ithuĩ twĩhokete Jehova Ngai witũ-rĩ, githĩ ũcio tiwe Hezekia aatharirie matĩri make ma kũndũ gũtũũgĩru, o na igongona ciake, na agĩcoka akĩĩra Juda na Jerusalemu ũũ: Mũrĩhoyagĩra Ngai kĩgongona-inĩ gĩkĩ, o gũkũ Jerusalemu.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake mũnjaama ũcio agĩthiĩ na mbere kuuga atĩrĩ, “Mwahota kũnjĩĩra atĩrĩ, ‘Mwĩhokeete MWATHANI Ngai wanyu. Githĩ Hezekia ndamomorire kũndũ gũtũũgĩru gwa gũthaathaĩria na akĩmomora igongoona cia MWATHANI? Githĩ ndeerire andũ a Juda na Jerusalemu atĩ marĩthaathayagĩria o kĩgongoonainĩ kĩmwe kũu Jerusalemu?