2 Samuel 16:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mũthamaki agĩkĩĩra Ziba atĩrĩ, “Rĩu indo ciothe iria iraarĩ cia Mefiboshethu nĩ ciaku.” Naake Ziba agĩcookia atĩrĩ, “Niĩ ndĩ ndungata yaku. Reke ndũũre njĩtĩkĩrĩkĩĩte nĩ we mwathi wakwa!”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ mũthamaki akĩĩra Ziba atĩrĩ, “Indo ciothe iria iraarĩ cia Mefiboshethu kuuma rĩu nĩ ciaku.” Nake Ziba akiuga atĩrĩ, “Nĩndakwĩnyiihĩria; reke njĩtĩkĩrĩke maitho-inĩ maku, wee mũthamaki, mwathi wakwa.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake mũthamaki agĩkĩĩra Ziba ũũ: Atĩrĩrĩ, indo ciothe cia Mefiboshethu nĩ ciaku. Nake Ziba agĩkiuga atĩrĩ, Nĩndakwĩnyihĩria; reke njĩtĩkĩrĩke nĩwe, wee mũthamaki ũyũ, mwathi wakwa.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Mũthamaki agĩkĩĩra Ziba atĩrĩ, “Rĩu indo ciothe iria iraarĩ cia Mefiboshethu nĩ ciaku.” Naake Ziba agĩcookia atĩrĩ, “Niĩ ndĩ ndungata yaku. Reke ndũũre njĩtĩkĩrĩkĩĩte nĩ we mwathi wakwa!”