2 Samuel 24:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Arauna agĩkĩĩra mũthamaki atĩrĩ, “Kĩoe, mwathi wakwa mũthamaki, ũrutĩre MWATHANI ho kĩrĩa ũkuona kĩagĩrĩire. Ndeegwa cia kũruta igongoona rĩa njino nĩcio ici, nayo mĩtĩ ĩrĩa ĩhũũraga ngano o na macooki ma ndeegwa no ũmĩtue ngũ.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Arauna akĩĩra Daudi atĩrĩ, “Reke mũthamaki mwathi wakwa oe kĩrĩa gĩothe angĩenda akĩrute igongona. Ici nĩ ndegwa cia igongona rĩa njino, na ici nĩcio indo cia kũhuhĩra ngano namo macooki ma ndegwa matuĩke ngũ.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Arauna akĩĩra Daudi atĩrĩ, Mwathi wakwa mũthamaki nĩakĩoe arutĩre ho kĩrĩa gĩothe ekuona kĩagĩrĩire. Atĩrĩrĩ, ng’ombe cia kũrutwo ihaki rĩa njino nĩcio ici; nayo mĩnyamũ ĩrĩa ĩhũraga ngano, o na ĩrĩa yohaga ndegwa, nĩyo ĩno ya gũtuĩka ngũ;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Arauna agĩkĩhe mũthamaki indo icio ciothe na agĩcooka akĩmwĩra atĩrĩ, “MWATHANI Ngai waku aroĩtĩkĩra igongoona rĩaku.”