2 Samuel 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mũthenya ũcio Daudi akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mũndũ o wothe ũngĩenda kũũraga Ajebusi-rĩ, nĩambate agereire mũtaroinĩ wa maaĩ agatharĩkĩre ithua na itumuumu icio thũire.” (Nĩkĩo kwĩragwo atĩrĩ, “Ithua na itumuumu irĩ ho-rĩ, ndangĩtoonya nyũmba ya MWATHANI.”)
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mũthenya o ro ũcio Daudi akiuga atĩrĩ, “Mũndũ wothe ũngĩtooria Ajebusi no agerire mũtaro-inĩ wa maaĩ nĩguo akinyĩre andũ acio ‘mathuaga na atumumu’ o acio thũ cia Daudi.” Kĩu nĩkĩo gĩtũmaga moige atĩrĩ, “ ‘Andũ atumumu na arĩa mathuaga’ matigatoonya nyũmba ya ũthamaki.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Naguo mũthenya ũcio Daudi akiuga atĩrĩ, Mũndũ ũrĩa wothe ũkũhũrana na Ajebusi-rĩ, nĩakĩambate agere mũtaro-inĩ wa maĩ, akahũre andũ acio mathuaga, o na acio atumumu, o acio athũũre nĩ Daudi na ngoro yake. Na tondũ ũcio, kwĩragwo atĩrĩ, Atumumu, o na andũ arĩa mathuaga me ho-rĩ, ndangĩhota gũtonya nyũmba.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Mũthenya ũcio Daudi akĩĩra andũ aake atĩrĩ, “Mũndũ o wothe ũngĩenda kũũraga Ajebusi-rĩ, nĩambate agereire mũtaroinĩ wa maaĩ agatharĩkĩre ithua na itumuumu icio thũire.” (Nĩkĩo kwĩragwo atĩrĩ, “Ithua na itumuumu irĩ ho-rĩ, ndangĩtoonya nyũmba ya MWATHANI.”)