Acts 15:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Nao atũmwo na athuuri a kanitha o hamwe na andũ oothe a kanitha, makĩona arĩ wega mathuure andũ kuuma gatagatĩinĩ kaao, mamatũme Anitiokia me hamwe na Paũlũ na Baranaba. Magĩgĩthuura Judasi, ũrĩa wetagwo Barasaba, na Sila arĩa maaheetwo gĩtĩĩo nĩ arĩa meetĩkĩĩtie,
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Hĩndĩ ĩyo atũmwo na athuuri, hamwe na kanitha wothe, magĩtua itua mathuure andũ amwe ao mamatũme Antiokia marĩ na Paũlũ na Baranaba. Magĩthuura Judasi (ũrĩa wetagwo Barasaba) na Sila, nao andũ aya eerĩ maarĩ atongoria thĩinĩ wa ariũ a Ithe witũ.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na hĩndĩ ĩo-rĩ, atũmwo na athuri o na andũ othe a kanitha makĩona arĩ wega mathure andũ amwe a thiritũ yao, mamarekie Antiokia hamwe na Paulo na Baranaba. Nao nĩ aya, Judasi ũrĩa wetagwo Barasaba, o na Sila, arĩa maarĩ atongoria thiritũ-inĩ ya ariũ a Ithe witũ.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Nao atũmwo na athuuri a kanitha o hamwe na andũ oothe a kanitha, makĩona arĩ wega mathuure andũ kuuma gatagatĩinĩ kaao, mamatũme Anitiokia me hamwe na Paũlũ na Baranaba. Magĩgĩthuura Judasi, ũrĩa wetagwo Barasaba, na Sila arĩa maaheetwo gĩtĩĩo nĩ arĩa meetĩkĩĩtie,