Acts 27:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
atĩrĩ, ‘Tiga gwĩtigĩra Paũlũ! No mũhaka ũkaarũũgama mbere ya mũthamaki wa Roma. Na rĩĩrĩ, Ngai nĩekũhonokia mĩoyo ya andũ aya oothe ũrathiĩ nao nĩ ũndũ waku.’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
aanjĩĩra atĩrĩ, ‘Paũlũ ndũkae gwĩtigĩra. No nginya ũrũgame mbere ya Kaisari ũciirithio; na rĩrĩ, Ngai tondũ wa wega wake, nĩekũhonokia mĩoyo ya andũ arĩa othe ũrĩ nao.’
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
nake aanjĩra atĩrĩ, Tiga gwĩtigĩra, Paulo; ndũrĩ hingo ũtakarũgama mbere ya Kaisari: na rĩrĩ, Ngai nĩetĩkĩrĩte atĩ andũ arĩa othe megũthiĩ rũgendo nawe mahonoke nĩ ũndũ waku.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
atĩrĩ, ‘Tiga gwĩtigĩra Paũlũ! No mũhaka ũkaarũũgama mbere ya mũthamaki wa Roma. Na rĩĩrĩ, Ngai nĩekũhonokia mĩoyo ya andũ aya oothe ũrathiĩ nao nĩ ũndũ waku.’