Acts 4:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Amu ti itherũ Herode na Ponitio Pilato, hamwe na andũ a Ndũũrĩrĩ, o na andũ nĩmoonganire itũũrainĩ rĩĩrĩ mahũũrane na Jesũ ndungata yaku ĩrĩa theru, o ĩrĩa wee waitĩrĩirie maguta.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ti-itherũ, Herode na Pontio Pilato nĩmoonganire hamwe na andũ-a-Ndũrĩrĩ, na andũ a Isiraeli, itũũra-inĩ rĩĩrĩ inene nĩguo mathugunde ũrĩa megũũkĩrĩra Jesũ ndungata yaku theru, o ĩrĩa wee waitĩrĩirie maguta.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nĩ gũkorũo itũũra-inĩ rĩrĩ, ti-itherũ Herode o na Pontio Pilato, me hamwe na andũ a Ndũrĩrĩ o na andũ a Isiraeli, nĩmonganire mokĩrĩre Jesu Ndungata yaku theru ĩrĩa waitĩrĩirie maguta,
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Amu ti itherũ Herode na Ponitio Pilato, hamwe na andũ a Ndũũrĩrĩ, o na andũ nĩmoonganire itũũrainĩ rĩĩrĩ mahũũrane na Jesũ ndungata yaku ĩrĩa theru, o ĩrĩa wee waitĩrĩirie maguta.