Deuteronomy 26:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Atĩrĩĩrĩ, rutaga gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa magetha maaku moothe o mwaka wa gatatũ ũgakĩhe Alawii, ageni arĩa mwĩ nao, ciana cia ngoriai, o na atumia a ndigwa, nĩ geetha marĩage makahũũna matũũrainĩ maanyu moothe. Nawe warĩĩkia gwĩka ũguo,
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Rĩrĩa ũgaakorwo ũrĩkĩtie kwamũra gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa maciaro maku mothe mwaka-inĩ wa gatatũ, mwaka ũcio wa kũrutwo gĩcunjĩ gĩa ikũmi, nĩũgakĩheana kũrĩ Alawii, na kũrĩ mũndũ wa kũngĩ, na kũrĩ mwana wa ngoriai, o na kũrĩ mũtumia wa ndigwa, nĩgeetha marĩe mahũũne marĩ kũu matũũra-inĩ manyu.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, mwaka wa ĩtatũ, naguo nĩguo mwaka ũrĩa gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩrutagwo-rĩ, warĩkia kũruta gĩcunjĩ kĩu gĩaku gĩa ikũmi kĩa indo ciothe iria irutagwo ituĩke gĩcunjĩ kĩu gĩa ikũmi, o ta ũrĩa indo ciaku igakorũo ciingĩhĩte-rĩ, nĩũgakĩhe Mũlawii, o na mũndũ wa kũngĩ, o na mwana wa ngoriai, o na mũtumia wa ndigwa, nĩ getha marĩĩre irio itũũra-inĩ rĩanyu thĩinĩ, maihũne;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Atĩrĩĩrĩ, rutaga gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa magetha maaku moothe o mwaka wa gatatũ ũgakĩhe Alawii, ageni arĩa mwĩ nao, ciana cia ngoriai, o na atumia a ndigwa, nĩ geetha marĩage makahũũna matũũrainĩ maanyu moothe. Nawe warĩĩkia gwĩka ũguo,