Deuteronomy 27:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“ ‘Kũgwatwo nĩ kĩrumi nĩ mũndũ o wothe ũtatĩĩaga ithe kana nyina.’ “Nao andũ oothe macookie atĩrĩ, ‘Ameni!’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Kũgwatwo nĩ kĩrumi-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũtatĩĩaga ithe kana nyina.” Hĩndĩ ĩyo nao andũ othe moige, “Ameni!”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Kũgwatwo nĩ kĩrumi-rĩ, nĩ mũndũ ũrĩa ũtarĩtĩaga ithe, kana nyina. Nao andũ othe moige, Amen.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“ ‘Kũgwatwo nĩ kĩrumi nĩ mũndũ o wothe ũtatĩĩaga ithe kana nyina.’“Nao andũ oothe macookie atĩrĩ, ‘Ameni!’