Deuteronomy 28:65 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mwĩ kũu ndũũrĩrĩinĩ icio mũtigaikaraga na thaayũ, na mũtikoona handũ mũngĩĩta haanyu kĩũmbe; MWATHANI nĩagaatũma mũikarage mũgĩtangĩkaga ngoro, mũtarĩ na kĩĩrĩgĩrĩro na mũũrĩĩtwo nĩ hinya.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ũrĩ gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ icio ndũkoona ũndũ mwega, kana wone handũ ha kũhurũkia ikinya rĩa kũgũrũ gwaku. Mũrĩ kũu Jehova nĩagatũma ũtangĩke meciiria na maitho mage kuona, o na ũũrwo nĩ hinya.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na thĩinĩ wa ndũrĩrĩ icio ndũkona ũndũ o na ũrĩkũ wa gũkũiguithia wega, na hatikoneka handũ ha kũhurũkia ĩkinya rĩa kũgũrũ gwaku; no rĩrĩ, wĩ kũu, Jehova nĩagagũtebebia ngoro, na maitho maku maage kuona wega, na roho waku ũkũiguithagie ruo;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Maũndũ marĩa mũkoonaga magaatũmaga ngoro cianyu ciigue guoya, mũgakiuga atĩrĩ, ‘Naarĩ korwo gwatuka narua,’ na gwatuka mũkoiga atĩrĩ, ‘Naarĩ korwo gwakĩa narua.’