Deuteronomy 29:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake Musa agĩgĩĩta Aisiraeli oothe hamwe akĩmeera atĩrĩ, “Nĩmweyoneire na maitho maanyu ngero iria MWATHANI aagerire mũthamaki wa Misiri, njaama ciake ciothe, o na bũrũri wake wothe.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Musa nĩetire andũ a Isiraeli othe, akĩmeera atĩrĩ: Maitho manyu nĩmeyoneire ũrĩa wothe Jehova eekire Firaũni kũu bũrũri wa Misiri, na ũrĩa eekire anene ake othe na bũrũri wake wothe.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Musa agĩgĩĩta Aisiraeli othe, akĩmera atĩrĩ, Nĩmuonete maũndũ mothe marĩa Jehova ekire Firauni, o na ndungata ciake ciothe, o na bũrũri wake wothe, o kũu bũrũri wa Misiri, mũkĩmeonera na maitho manyu,
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake Musa agĩgĩĩta Aisiraeli oothe hamwe akĩmeera atĩrĩ, “Nĩmweyoneire na maitho maanyu ngero iria MWATHANI aagerire mũthamaki wa Misiri, njaama ciake ciothe, o na bũrũri wake wothe.