Exodus 14:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Nĩngũũmia ngoro cia andũ a Misiri nĩ geetha matoonye iriainĩ mamarũmĩrĩre, na nĩngũkĩgĩa na gĩtĩĩo nĩ ũndũ wa ũhootani wakwa igũrũ rĩa mũthamaki, mbũtũ yake ya ita, ngaari ciake cia mbarathi, o na andũ aake a gũcitwarithia.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nĩngũũmia ngoro cia andũ a Misiri nĩgeetha o nao mamarũmĩrĩre. Na nĩngegĩĩra riiri nĩ ũndũ wa Firaũni na mbũtũ yake ya ita, o na nĩ ũndũ wa ngaari ciake cia ita, o na andũ ake arĩa mathiiaga mahaicĩte mbarathi.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Niĩ na niĩ-rĩ, nĩngũũmia ngoro cia andũ a Misiri, nĩguo matonye iria-inĩ macirũmĩrĩre na nĩngwĩgĩĩra na gĩtĩo nĩ ũndũ wa Firauni na mbũtũ yake yothe ya ita, na ngari ciake, o na andũ ake arĩa mathiaga mahaicĩte mbarathi.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Nĩngũũmia ngoro cia andũ a Misiri nĩ geetha matoonye iriainĩ mamarũmĩrĩre, na nĩngũkĩgĩa na gĩtĩĩo nĩ ũndũ wa ũhootani wakwa igũrũ rĩa mũthamaki, mbũtũ yake ya ita, ngaari ciake cia mbarathi, o na andũ aake a gũcitwarithia.