Exodus 16:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No rĩĩrĩ, macithima, makoona atĩ arĩa moonganĩĩtie nyingĩ matirĩ na nyingĩ makĩria, na arĩa moonganĩĩtie niini matianyiihĩirwo; o mũndũ aakoragwo oonganĩĩtie o iria angĩahotire kũigania.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Na rĩrĩa yathimirwo na kĩbaba kĩa omeri, gũkĩoneka atĩ ũrĩa wonganĩtie mĩingĩ-rĩ, ndaarĩ na mĩingĩ makĩria; nake ũrĩa wonganirie mĩnini, ndaarĩ na mĩnini makĩria. O mũndũ oonganĩtie mũigana wa ũrĩa aabataire.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, maacoka gũthima na kĩbaba kĩu gĩĩtagwo omeri, hakĩoneka atĩ o na mũndũ ũrĩa wacokereirie tũingĩ ndaarĩ kĩndũ o na kĩ aatigarĩirio, o nake ũrĩa wacokereirie tũnini, ndaanyihirie. O mũndũ wao aacokereirie o ta ũrĩa mũrĩĩre wake watariĩ.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No rĩĩrĩ, macithima, makoona atĩ arĩa moonganĩĩtie nyingĩ matirĩ na nyingĩ makĩria, na arĩa moonganĩĩtie niini matianyiihĩirwo; o mũndũ aakoragwo oonganĩĩtie o iria angĩahotire kũigania.