Exodus 29:25 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Ũcooke ũcioe kuuma mookoinĩ maao, ũcicinĩre kĩgongoonainĩ, igũrũ wa igongoona rĩu rĩa njino irĩ igongoona rĩrĩa ndutĩirwo. Mũtararĩko wa igongoona rĩu nĩũngenagia.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ ũcooke woe indo icio kuuma moko-inĩ mao, ũcicinĩre kĩgongona-inĩ igũrũ hamwe na iruta rĩa njino, ituĩke mũtararĩko mwega harĩ Jehova, rĩrĩ iruta rĩrutĩirwo Jehova rĩa gũcinwo na mwaki.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Ningĩ ũcoke ũcioe, ũcirute hĩ-inĩ ciao, ’ũcicinĩre igũrũ rĩa ihaki rĩu rĩa njino, o kĩgongona-inĩ kĩu igũrũ, ituĩke mũtararĩko mwega wa kũiguwo nĩ Jehova; narĩo rĩu rĩtuĩke igongona rĩrutĩirũo Jehova rĩa gũcinwo na mwaki.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Ũcooke ũcioe kuuma mookoinĩ maao, ũcicinĩre kĩgongoonainĩ, igũrũ wa igongoona rĩu rĩa njino irĩ igongoona rĩrĩa ndutĩirwo. Mũtararĩko wa igongoona rĩu nĩũngenagia.