Exodus 3:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Mũtumia Mũisiraeli o wothe nĩagaathiĩ kũrĩ Mũmisiri ũrĩa marigainie, o na kũrĩ mũgeni o wothe ũrĩ nyũmba ya Mũmisiri ũcio, ameetie nguo, indo cia betha, o na cia thahabu. Indo icio mũgaaciĩkĩra aariũ na aarĩ aanyu, na kwoguo mũgĩkuue ũtonga wa andũ a Misiri.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mũndũ-wa-nja o wothe Mũisiraeli nĩakahooya mũndũ wa itũũra rĩake, na ahooe mũndũ-wa-nja o wothe matũũranagia nake gwake nyũmba indo cia betha na thahabu o na nguo, iria mũkaahumba ciana cianyu cia aanake na cia airĩtu. Na nĩ ũndũ ũcio nĩmũgataha andũ acio a Misiri.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
no rĩrĩ, mũtumia o mũtumia nĩagetia ũrĩa ũngĩ makuhanĩrĩirie, o na mũgeni ũrĩa ũikaranĩtie nake nyũmba, indo cia betha, na cia thahabu, o na nguo; nacio-rĩ, nĩmũgaciĩkĩra ariũ anyu na airĩtu anyu; na nĩ kũhomia mũgakĩhomia andũ acio a Misiri.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Mũtumia Mũisiraeli o wothe nĩagaathiĩ kũrĩ Mũmisiri ũrĩa marigainie, o na kũrĩ mũgeni o wothe ũrĩ nyũmba ya Mũmisiri ũcio, ameetie nguo, indo cia betha, o na cia thahabu. Indo icio mũgaaciĩkĩra aariũ na aarĩ aanyu, na kwoguo mũgĩkuue ũtonga wa andũ a Misiri.”