Exodus 3:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Agĩcooka akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ niĩ Ngai wa maithe maaku, Ngai wa Aburahamu, Isaaka, na Jakubu.” Musa agĩkĩĩhumbĩra ũthiũ nĩ amu nĩetigĩrire kũrora Ngai.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ akĩmwĩra atĩrĩ, “Niĩ nĩ niĩ Ngai wa thoguo, Ngai wa Iburahĩmu, Ngai wa Isaaka, o na Ngai wa Jakubu.” Kahinda kau Musa akĩhitha ũthiũ wake, tondũ nĩetigĩrire kũrora Ngai.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
O na ningĩ agĩcoka akiuga atĩrĩ, Nĩ niĩ Ngai wa thoguo, Ngai wa Iburahimu, Ngai wa Isaaka, Ngai wa Jakubu. Nake Musa akĩhitha ũthiũ tondũ nĩetigagĩra gũcũthĩrĩria Ngai.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Agĩcooka akĩmwĩra atĩrĩ, “Nĩ niĩ Ngai wa maithe maaku, Ngai wa Aburahamu, Isaaka, na Jakubu.” Musa agĩkĩĩhumbĩra ũthiũ nĩ amu nĩetigĩrire kũrora Ngai.