Exodus 33:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
MWATHANI akĩĩra Musa atĩrĩ, “Ũkĩraai muume gũũkũ, wee o na andũ aya warutire bũrũri wa Misiri, mũthiĩ bũrũri ũrĩa ndeerĩire Aburahamu, Isaaka, na Jakubu atĩ nĩngaũhe njiarwa ciao.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ Jehova akĩĩra Musa atĩrĩ, “Umai handũ haha, wee na andũ arĩa warutire kuuma bũrũri wa Misiri, mwambate bũrũri ũrĩa nderĩire Iburahĩmu, na Isaaka na Jakubu na mwĩhĩtwa ngiuga atĩrĩ, ‘Nĩngaũhe njiaro ciaku.’
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Jehova akĩarĩria Musa, akĩmwĩra atĩrĩ, Ũkĩrai, mũthenge haha, wee mwene, o na andũ aya warutire bũrũri wa Misiri, ũmatware bũrũri ũrĩa ndaheire Iburahimu ũhoro waguo, o na Isaaka, o na Jakubu, ngĩĩhĩta ngiuga atĩrĩ, Bũrũri ũcio nĩguo ngahe rũciaro rũaku;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
MWATHANI akĩĩra Musa atĩrĩ, “Ũkĩraai muume gũũkũ, wee o na andũ aya warutire bũrũri wa Misiri, mũthiĩ bũrũri ũrĩa ndeerĩire Aburahamu, Isaaka, na Jakubu atĩ nĩngaũhe njiarwa ciao.