Exodus 34:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
MWATHANI agĩcooka akĩĩra Musa atĩrĩ, “Andĩka ciugo ici, nĩ amu nĩndarĩa kĩrĩĩko nawe, o na andũ a Isiraeli kũringana na ũrĩa ciugo icio itariĩ.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ningĩ Jehova akĩĩra Musa atĩrĩ, “Andĩka ciugo ici, nĩgũkorwo kũringana na ciugo ici, nĩndagĩa na kĩrĩkanĩro nawe o na Isiraeli.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake Jehova akĩĩra Musa atĩrĩ, Wĩandĩkĩre ciugo icio; nĩ ũndũ nĩtwarĩkanĩra nawe, o na andũ a Isiraeli, o ta ũrĩa ciugo icio ithiĩte.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
MWATHANI agĩcooka akĩĩra Musa atĩrĩ, “Andĩka ciugo ici, nĩ amu nĩndarĩa kĩrĩĩko nawe, o na andũ a Isiraeli kũringana na ũrĩa ciugo icio itariĩ.”