Ezekiel 13:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Na maheeni maanyu nĩmũũragĩĩte ngoro cia andũ arĩa athingu o acio niĩ itehaarĩirie kũũnũha. Ningĩ nĩmũgirĩrĩirie andũ arĩa aaganu matigaatigane na waganu wao mahonokie mĩoyo yao.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Tondũ nĩmwatũmire arĩa athingu morwo nĩ hinya nĩ ũndũ wa kũmaheenia o rĩrĩa niĩ itaamareheire kĩeha, na mũgĩteithĩrĩria arĩa aaganu mage gũtiga njĩra ciao cia waganu nĩguo mahonokie mĩoyo yao,
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nĩ gũkorũo tondũ wa maheni manyu nĩmũiguithĩtie ngoro cia andũ arĩa athingu ũũru, o arĩa itaiguithĩtie ũũru; namo moko ma andũ arĩa aaganu mũgakĩria kũmekĩra hinya, nĩ getha matikagarũrũke matigane na mĩthiĩre yao ya waganu, nĩguo mahonokio matũũre muoyo.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Na maheeni maanyu nĩmũũragĩĩte ngoro cia andũ arĩa athingu o acio niĩ itehaarĩirie kũũnũha. Ningĩ nĩmũgirĩrĩirie andũ arĩa aaganu matigaatigane na waganu wao mahonokie mĩoyo yao.