Ezekiel 20:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No o nĩkũũngararia maangararirie na makĩaga kũnjigua. Mũndũ o mũndũ ndaigana gũthengia ngai cia mĩhianano iria ciamũguucagĩrĩria o na kana agĩtiganĩria ngai cia andũ a Misiri. Na niĩ ngĩkiuga nĩngũmaitĩrĩria marũrũ na ndĩrĩhĩrie marĩ o bũrũri wa Misiri.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“ ‘No rĩrĩ, nĩmanemeire, makĩaga gũũthikĩrĩria; matiatiganire na mĩhiano ĩyo mĩũru ĩrĩa maikaraga macũthĩrĩirie, o na matiatiganire na mĩhianano ĩyo ya bũrũri wa Misiri. Nĩ ũndũ ũcio ngiuga nĩngũmaitĩrĩria mangʼũrĩ makwa, na ndĩĩrute marakara nao marĩ o kũu bũrũri wa Misiri.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
No rĩrĩ, nĩmaanemire makĩnjũkĩrĩra, na matiigana kũnjigua; nao othe, mũndũ o mũndũ wao, matiigana gũtigana na maũndũ me thahu marĩa mendithagia maitho mao, o na kana matirike mĩhianano ya kũhoyũo ya Misiri. Hĩndĩ ĩo niĩ na niĩ ngiuga atĩ nĩngũmaguthũkĩra na mathũgũta makwa, na ndĩmahingĩrie marakara makwa me kũu bũrũri wa Misiri.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No o nĩkũũngararia maangararirie na makĩaga kũnjigua. Mũndũ o mũndũ ndaigana gũthengia ngai cia mĩhianano iria ciamũguucagĩrĩria o na kana agĩtiganĩria ngai cia andũ a Misiri. Na niĩ ngĩkiuga nĩngũmaitĩrĩria marũrũ na ndĩrĩhĩrie marĩ o bũrũri wa Misiri.