Ezekiel 22:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Mũrũ wa Mũndũ, andũ a Isiraeli harĩ niĩ matuĩkĩĩte kĩndũ gĩtarĩ kĩene; oothe matuĩkĩĩte o ta marootero ma betha, gĩcango, rũbũũa, cuuma na cuuma ya bũrũbũrũ, marĩa matigaraga rĩrĩa cuuma yathererio mwakiinĩ wa mũturi.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Mũrũ wa mũndũ, harĩ niĩ-rĩ, andũ a nyũmba ĩno ya Isiraeli matuĩkĩte o ta gĩko kĩrĩa gĩtigaraga rĩrĩa cuuma ĩratherio na mwaki wa ũturi; acio othe matuĩkĩte o ta gĩcango, na ibati, na kĩgera, o na ngocorai marĩ mwaki-inĩ wa ũturi. O no ta gĩko kĩrĩa gĩtigaraga rĩrĩa betha ĩratherio na mwaki wa ũturi.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Mũrũ wa mũndũ, harĩ niĩ-rĩ, nyũmba ya Isiraeli nĩĩtuĩkĩte o ta nganga theri cia ũturi; andũ ayo othe matariĩ o ta gĩcango, na kĩgera, na kĩgera kĩa ibaba, o na ngocorai, marĩ mwaki-inĩ wa ũturi; ningĩ matariĩ o ta nganga cia ũturi wa betha.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Mũrũ wa Mũndũ, andũ a Isiraeli harĩ niĩ matuĩkĩĩte kĩndũ gĩtarĩ kĩene; oothe matuĩkĩĩte o ta marootero ma betha, gĩcango, rũbũũa, cuuma na cuuma ya bũrũbũrũ, marĩa matigaraga rĩrĩa cuuma yathererio mwakiinĩ wa mũturi.