Ezekiel 27:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Andũ a kuuma Arivadi nĩ o maarangagĩra thingo ciaku ciothe, nao andũ a kuuma Gamadi nĩ o maarangagĩra mĩnaara yaku. Maacuuragia ngo ciao thingoinĩ ciaku, na nĩ o maatũmĩĩte ũgeme ũguo.’ ”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Andũ a Arivadi na Heleki nĩo maarangagĩra thingo ciaku mĩena yothe; nao andũ a Gamadi nĩo maakoragwo marĩ mĩthiringo-inĩ yaku ĩrĩa mĩraihu na igũrũ. Maacuuragia ngo ciao gũthiũrũrũkĩria thingo ciaku; magĩtũma ũthaka waku ũkinyanĩre.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Andũ a Arivadi, hamwe na mbũtũ ciaku cia athigari, maarĩ thingo-inĩ ciaku igũrũ kũrigicĩria mbarĩ ciothe, nao Agamadi maarĩ mĩthiringo-inĩ yaku ya nyũmba iria ndaya na igũrũ, nao maahocagia ngo ciao njirigo-inĩ ciaku ciothe igũrũ kũrigicĩria mbarĩ ciothe; nao nĩo maatũmaga ũthaka waku ũkinyanĩre.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Andũ a kuuma Arivadi nĩ o maarangagĩra thingo ciaku ciothe, nao andũ a kuuma Gamadi nĩ o maarangagĩra mĩnaara yaku.Maacuuragia ngo ciao thingoinĩ ciaku, na nĩ o maatũmĩĩte ũgeme ũguo.’ ”