Ezekiel 27:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Andũ a Siria nao nĩmaagũraga indo ciaku na ũingĩ. Maakũũranagia indo ciaku na mahiga ma goro ma rangi wa ngirini ũrĩa mũtheru mũno, nguo cia babũ, indo iria ng'emie wega, nguo cia gataani iria njega mũno, tũhiga twa goro twa rubi, na ngobo iria ciũnganagio iriainĩ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“ ‘Ningĩ andũ a Suriata nĩmarutithanirie wĩra wa wonjoria nawe tondũ wa indo ciaku kũingĩha; nĩmakũũranirie indo ciaku cia wonjoria na tũhiga twa thumarati, na mataama ma rangi wa ndathi, na nguo iria ngʼemie, na gatani ĩrĩa njega, na maricani, o na tũhiga twa goro tũrĩa tũtune.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Suriata nakuo nĩkuo wagĩraga thũgũrĩ na indo ciaku cia wĩra wa moko maku iria waingĩhĩtie mũno, nacio igakũũranio na tũhiga twa thumarati, na zambarau, o na nguo ndirihe wega, na gatani ĩrĩa njega, na maricani, o na tũhiga twa goro tũrĩa tũtune.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Andũ a Siria nao nĩmaagũraga indo ciaku na ũingĩ. Maakũũranagia indo ciaku na mahiga ma goro ma rangi wa ngirini ũrĩa mũtheru mũno, nguo cia babũ, indo iria ng'emie wega, nguo cia gataani iria njega mũno, tũhiga twa goro twa rubi, na ngobo iria ciũnganagio iriainĩ.