Ezekiel 29:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
ũmeere atĩrĩ, ‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ, Ndĩ thũ yaku wee mũthamaki wa Misiri, wee kĩng'ang'i gĩĩkĩ kĩnene, ũtũũraga rũũĩinĩ rwaku, ũkiugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku na nĩ we warũmbire.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mwarĩrie ũmwĩre atĩrĩ, ‘Mwathani Jehova ekuuga ũũ: “ ‘Nĩngũgũũkĩrĩra, wee Firaũni mũthamaki wa Misiri, o wee nyamũ ĩno nene ũkomete tũrũũĩ-inĩ twaku. Uugaga atĩrĩ, “Nili nĩ rũũĩ rwakwa; nĩ niĩ ndarũthondekire nĩ ũndũ wakwa.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
warie, uuge atĩrĩ, Mwathani Jehova oigĩte ũũ: Atĩrĩrĩ, ndĩ wa kũhũrana nawe, wee Firauni, mũthamaki wa Misiri, o wee ũhaana ta kĩng’ang’i kĩnene kĩrĩa kĩmamaga njũĩ-inĩ ciakĩo thĩinĩ, nakĩo nĩkĩo kiugĩte atĩrĩ, Rũũĩ rũrũ rũakwa nĩ rũakwa kĩũmbe, na nĩ niĩ ndatũmire rũtherere na hinya wakwa kĩũmbe.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
ũmeere atĩrĩ,‘Niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga atĩ, Ndĩ thũ yaku wee mũthamaki wa Misiri, wee kĩng'ang'i gĩĩkĩ kĩnene, ũtũũraga rũũĩinĩ rwaku, ũkiugaga atĩ rũũĩ rwa Nailo nĩ rwaku na nĩ we warũmbire.