Ezekiel 30:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga ndĩ thũ ya mũthamaki wa Misiri. Nĩnguuna mooko maake meerĩ, kũrĩa kũrĩ na hinya o na kũu kuunĩku, ndũme rũhiũ rwa njora rũgũe ruume mookoinĩ maake.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nĩ ũndũ ũcio, Mwathani Jehova ekuuga ũũ: Niĩ nĩngũũkĩrĩra Firaũni mũthamaki wa bũrũri wa Misiri. Nĩngũmuuna moko meerĩ, kũrĩa kũgima na kũrĩa kuunĩku, na ndũme rũhiũ rwa njora ruume guoko-inĩ gwake rũgwe thĩ.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Tondũ ũcio Mwathani Jehova oigĩte ũũ: Atĩrĩrĩ, ndĩ wa kũhũrana na mũthamaki wa Misiri, ndĩmuunange moko make merĩ, o kũrĩa kwĩ hinya na kũrĩa kuunĩkĩte, o na ndũme rũhiũ rũa njora rũgũe rũmuume guoko;
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Kwoguo niĩ MWATHANI Mwene Hinya Wothe nguuga ndĩ thũ ya mũthamaki wa Misiri. Nĩnguuna mooko maake meerĩ, kũrĩa kũrĩ na hinya o na kũu kuunĩku, ndũme rũhiũ rwa njora rũgũe ruume mookoinĩ maake.