Ezekiel 32:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Njamba iria ciarĩ igweta na andũ arĩa maateithagĩrĩria andũ a Misiri mbaarainĩ nĩkwamũkĩra maramaamũkĩra kwa arĩa akuũ. Maroiga maanĩrĩire atĩrĩ, ‘Andũ arĩa matooĩ Ngai arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, nĩmaikũrũkĩĩte gũũkũ, na nĩ o aya makomeete.’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Kuuma kũu thĩinĩ wa mbĩrĩra, atongoria arĩa marĩ hinya nĩmakaaragia ũhoro ũkoniĩ bũrũri wa Misiri na arĩa marĩ ngwatanĩro naguo, moige atĩrĩ, ‘Nĩmaikũrũkĩtio, na makometio hamwe na arĩa mataruĩte, o hamwe na arĩa maanooragwo na rũhiũ rwa njora.’
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na rĩrĩ, andũ arĩa marĩ hinya thĩinĩ wa njamba-rĩ, makamwarĩria marĩ o kũu kwa ngoma, hamwe na arĩa mamũteithagia; nĩmaikũrũkĩte magakoma kuo makirĩte ki, o acio matarĩ aruu, moragĩtwo na rũhiũ rũa njora.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Njamba iria ciarĩ igweta na andũ arĩa maateithagĩrĩria andũ a Misiri mbaarainĩ nĩkwamũkĩra maramaamũkĩra kwa arĩa akuũ. Maroiga maanĩrĩire atĩrĩ, ‘Andũ arĩa matooĩ Ngai arĩa mooragĩirwo mbaarainĩ, nĩmaikũrũkĩĩte gũũkũ, na nĩ o aya makomeete.’