Ezekiel 36:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Mũrũ wa mũndũ, rĩrĩa andũ a Isiraeli maatũũraga bũrũriinĩ wao nĩmaũthaahirie na mĩthiĩre yao o na ciĩko ciao. Harĩ niĩ, mĩthiĩre yao yarĩ ya thaahu o ta thaahu ũrĩa mũtumia akoragwo naguo hĩndĩ ya mahinda maake ma mweri.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Mũrũ wa mũndũ, hĩndĩ ĩrĩa andũ a Isiraeli maatũũraga bũrũri wao kĩũmbe-rĩ, nĩmaũthaahirie na mĩtugo yao na ciĩko ciao. Mĩtugo yao yatariĩ ta thaahu wa mũndũ-wa-nja wa o mweri maitho-inĩ makwa.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Mũrũ wa mũndũ, hĩndĩ ĩrĩa andũ a nyũmba ya Isiraeli maatũũrĩte bũrũri wao kĩũmbe-rĩ, nĩ gũthahia maaũthahirie na mĩthiĩre yao, o na ciĩko ciao; mĩthiĩre yao ĩkĩonwo nĩ niĩ-rĩ, yatariĩ ta thahu ũrĩa mũndũ-wa-nja agĩaga naguo ihinda-inĩ rĩake rĩa mweri.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Mũrũ wa mũndũ, rĩrĩa andũ a Isiraeli maatũũraga bũrũriinĩ wao nĩmaũthaahirie na mĩthiĩre yao o na ciĩko ciao. Harĩ niĩ, mĩthiĩre yao yarĩ ya thaahu o ta thaahu ũrĩa mũtumia akoragwo naguo hĩndĩ ya mahinda maake ma mweri.