Ezekiel 47:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Naguo mũhaka wa na kĩanda, ũkoima Tamaru ũgerere ithimainĩ cia Kadeshi Meriba werekere mwena wa na rũgongo wa na ithũĩro, kũhakana na bũrũri wa Misiri ũrĩĩkĩrĩre iriainĩ rĩa Mediteraneani.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Naguo mũhaka wa mwena wa gũthini ũkoima Tamaru o nginya kũu maaĩ-inĩ ma Meriba-Kadeshi, ũtwarane na Karũũĩ ka Misiri o nginya Iria Rĩrĩa Inene. Ũcio nĩguo ũgaatuĩka mũhaka wa mwena wa gũthini.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Naguo mũhaka wa mwena wa gũthini ũrĩa ũrorete na kũu gũthini ũkarutio Tamaru ũthiĩ ũkinye maria-inĩ ma Meribathu-kadeshi, ũkinye karũũĩ ka Misiri, ũcoke ũkinye iria-inĩ rĩrĩa inene. Ũcio nĩguo mũhaka wa mwena wa gũthini ũrĩa ũrorete na kũu gũthini.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Naguo mũhaka wa na kĩanda, ũkoima Tamaru ũgerere ithimainĩ cia Kadeshi Meriba werekere mwena wa na rũgongo wa na ithũĩro, kũhakana na bũrũri wa Misiri ũrĩĩkĩrĩre iriainĩ rĩa Mediteraneani.