Ezekiel 48:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Na mwena wa na kĩanda wa gĩcunjĩ kĩa mũhĩrĩga wa Gadi, mũhaka ũkaarutia Tamaru, werekere ithimainĩ cia Kadeshi iria irĩ na mwena wa na kĩanda wa ithũĩro, wĩgate na mwena wa na rũgongo wa ithũĩro ũtwarane na mũhaka wa bũrũri wa Misiri o nginya iriainĩ rĩa Mediteraneani.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Mũhaka wa mwena wa gũthini wa Gadi ũgaathiĩ ũrorete mwena wa gũthini kuuma Tamaru nginya maaĩ ma Meriba-Kadeshi, ningĩ ũtwarane na Karũũĩ ka Misiri nginya Iria Rĩrĩa Inene.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nakuo kũu kwa Gadi, mũhaka wa mwena wa gũthini, o ũcio ũrorete na kũu gũthini, ũkarutio Tamaru nginya o maria-inĩ ma Meribathu-kadeshi, ũkinye o karũũĩ-inĩ ka Misiri, ũcoke ũkinye iria-inĩ rĩrĩa ĩnene.