Genesis 31:43 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Labani nĩacookeirie Jakubu atĩrĩ, “Airĩĩtu aya nĩ aarĩ aakwa, ciana ciao nĩ ciakwa, na mahiũ maya nĩ maakwa. Indo ici ciothe ũroona haaha nĩ ciakwa. No ũũmũũthĩ ũyũ-rĩ, nĩ atĩa ingĩĩka airĩĩtu aya aakwa na ciana ici maciarĩĩte?
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Nake Labani agĩcookeria Jakubu, akĩmwĩra atĩrĩ, “Atumia aya aku nĩ airĩtu akwa, ciana ici o nacio nĩ ciana ciakwa, namo mahiũ maya-rĩ, no mahiũ makwa. Kĩrĩa gĩothe ũroona nĩ gĩakwa. No rĩrĩ, nĩ atĩa ingĩhota gwĩka airĩtu aya akwa kana njĩke ciana ici maciarĩte ũmũthĩ?
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Labani agĩgĩcokia akĩĩra Jakubu atĩrĩ, Airĩtu aya nĩ airĩtu akwa, na ciana ici nacio nĩ ciana ciakwa, namo mahiũ maya nĩ mahiũ makwa, o nacio indo ici ciothe ũkuona, nĩ ciakwa; rĩu ũmũthĩ-rĩ, nĩ ta atĩa ingĩkĩhota gwĩka airĩtu aya akwa, kana njĩke ciana ici maciarĩte?
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Labani nĩacookeirie Jakubu atĩrĩ, “Airĩĩtu aya nĩ aarĩ aakwa, ciana ciao nĩ ciakwa, na mahiũ maya nĩ maakwa. Indo ici ciothe ũroona haaha nĩ ciakwa. No ũũmũũthĩ ũyũ-rĩ, nĩ atĩa ingĩĩka airĩĩtu aya aakwa na ciana ici maciarĩĩte?