Isaiah 23:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Sidoni, conoka! Iria na kũrĩa kũriku ciarĩĩtie ikoiga atĩrĩ, “Kaĩ niĩ ndirĩ ndarũmwo nĩ ruwo rwa gũciara kana ngĩciara-ĩ! Ndirĩ ndarera aanake kana airĩĩtu!”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Atĩrĩrĩ wee Sidoni, o nawe, kĩĩhitho kĩrũmu kĩa iria-inĩ, conokai, nĩgũkorwo iria nĩrĩarĩtie rĩkoiga atĩrĩ: “Niĩ ndirĩ ndagĩa na ruo rwa kũrũmwo, kana ngaciara; ndirĩ ndaarera aanake, kana ngarera airĩtu.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Atĩrĩrĩ, wee Zidoni, ta conoka, nĩ gũkorũo iria nĩrirurumĩte, nakĩo kĩhingo kĩa hinya kĩa iria rĩu gĩkaruta mũgambo gĩkoiga atĩrĩ, Ndirĩ ndĩragwatwo nĩ ruo rũa kũrũmwo, kana ngohoka, o na kana ngongithia aanake, kana ngarera airĩtu.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Sidoni, conoka!Iria na kũrĩa kũriku ciarĩĩtie ikoiga atĩrĩ, “Kaĩ niĩ ndirĩ ndarũmwo nĩ ruwo rwa gũciara kana ngĩciara-ĩ!Ndirĩ ndarera aanake kana airĩĩtu!”