Isaiah 26:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
MWATHANI, nĩwambararĩĩtie guoko gwaku, no thũ ciaku itirakuona. Reke ikuone, na iconoke nĩ ũrĩa ũramataga andũ aaku na kĩyo; gĩciniine na mwaki wa mang'ũrĩ maaku.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Wee Jehova-rĩ, guoko gwaku nĩ kwambararĩtio na igũrũ, no matingĩkuona o na atĩa. No rĩrĩ, reke mone kĩyo kĩrĩa ũrĩ nakĩo nĩ ũndũ wa andũ aku, nĩgeetha maconoke; mwaki ũrĩa ũigĩirwo thũ ciaku nĩũrekwo ũmacine.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Atĩrĩrĩ, Jehova, guoko gwaku nĩkwambararĩtio na igũrũ, no matingĩkuona o na atĩa; no rĩrĩ, kwĩrutanĩria kũrĩa wĩrutanĩirie nĩ ũndũ wa andũ aku-rĩ, matirĩ hingo matagakuona maconoke; ti-itherũ arĩa marĩ ũthũ nawe nĩ gũcinwo magacinwo na mwaki ũmang’arie biũ.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
MWATHANI, nĩwambararĩĩtie guoko gwaku, no thũ ciaku itirakuona.Reke ikuone, na iconoke nĩ ũrĩa ũramataga andũ aaku na kĩyo; gĩciniine na mwaki wa mang'ũrĩ maaku.