Isaiah 36:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Rĩu-rĩ, rĩĩtwainĩ rĩa mũthamaki wa Aasiria, ngwĩhĩta atĩrĩ, ‘No ndĩmũhe mbarathi cia mbaara ngiri igĩrĩ (2,000), mũngĩhota kuona thigari ciigana ũguo cia gũthiĩ icihaicĩĩte!’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“ ‘Rĩu-rĩ, ũka ũkeiguithanie na mwathi wakwa, mũthamaki wa Ashuri: Nĩngũkũhe mbarathi ngiri igĩrĩ, angĩkorwo ũrĩ na andũ a gũthiĩ macihaicĩte!
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Na tondũ ũcio ta kĩgĩe na karĩko na mwathi wakwa, mũthamaki wa Ashuri; na niĩ ngĩkũhe mbarathi ngiri igĩrĩ, ũngĩgĩkorũo wee mwene haku wakĩhota kwĩonera acihaici.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Rĩu-rĩ, rĩĩtwainĩ rĩa mũthamaki wa Aasiria, ngwĩhĩta atĩrĩ, ‘No ndĩmũhe mbarathi cia mbaara ngiri igĩrĩ (2,000), mũngĩhota kuona thigari ciigana ũguo cia gũthiĩ icihaicĩĩte!’