Isaiah 49:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Naake MWATHANI agacookia atĩrĩ, “Mũtumia no ariganĩrwo nĩ mwana oongithĩĩtie? No aage kwenda mwana aciarĩĩte?” O na angĩriganĩrwo nĩ we, niĩ ndirĩ hingo ingĩriganĩrwo nĩ inyuĩ.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Nyina wa mwana-rĩ, no ariganĩrwo nĩ mwana ũrĩa arongithia, na aage kũiguĩra tha mwana ũrĩa aciarĩte? Hihi no kũhoteke ariganĩrwo, no niĩ ndikaariganĩrwo nĩwe!
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Rĩu-rĩ, mũndũ-wa-nja aakĩriganĩrũo nĩ kaana gake karĩa ongithagia, na aage kũiguĩra mwana wa nda yake tha? Ĩĩ, ti-itherũ hihi acio maariganĩrũo nĩ ciana ciao; no rĩrĩ, niĩ ndingĩriganĩrũo nĩwe o na atĩa.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Naake MWATHANI agacookia atĩrĩ,“Mũtumia no ariganĩrwo nĩ mwana oongithĩĩtie? No aage kwenda mwana aciarĩĩte?”O na angĩriganĩrwo nĩ we, niĩ ndirĩ hingo ingĩriganĩrwo nĩ inyuĩ.