Isaiah 49:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
We nawe nĩũgecũũrania wĩyũrie atĩrĩ, ‘Nũũ ũnjiarĩire ciana ici ciothe? Nĩndatuunyirwo ciana ciakwa, na ndingĩrahotire kũgĩa na ingĩ. Ndĩraarĩ mũthaamie na ngaingatwo. Nũũ ũkĩrereete ciana ici? Ndĩratigĩĩtwo ndĩ o nyiiki, ciana ici nacio iroimire na kũ?’ ”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Hĩndĩ ĩyo nĩũkeyũria na ngoro yaku atĩrĩ, ‘Nũũ wanjiarĩire ciana ici, kuona atĩ nĩndakuĩrĩirwo nĩ ciana ciakwa, ngĩtigwo ta ndĩ thaata; ndaarĩ mũtahe na ngamenwo. Nũũ warerire ciana ici? Niĩ ndatigirwo nyiki, no rĩrĩ, ciana ici ciumĩte nakũ?’ ”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Hĩndĩ ĩo ũgakĩĩĩra na ngoro yaku atĩrĩ, Hĩ, nũ wakĩnjiarĩire ciana ici, kuona atĩ nĩnguĩrĩirũo nĩ ciana ciakwa ngatigwo ta ndĩ thata, na ngarindũrũo, na ngatuĩka mũcangi kũndũ guothe? Ningĩ ciana ici nacio nũ wacirerire? Atĩrĩrĩ, githĩ ndiagĩtigirũo ndĩ o nyiki? Ici nacio-rĩ, nĩ cia na kũ hihi?
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
We nawe nĩũgecũũrania wĩyũrie atĩrĩ, ‘Nũũ ũnjiarĩire ciana ici ciothe?Nĩndatuunyirwo ciana ciakwa, na ndingĩrahotire kũgĩa na ingĩ.Ndĩraarĩ mũthaamie na ngaingatwo. Nũũ ũkĩrereete ciana ici?Ndĩratigĩĩtwo ndĩ o nyiiki, ciana ici nacio iroimire na kũ?’ ”