Isaiah 54:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
MWATHANI aroiga atĩrĩ, “Jerusalemu ũnyariirĩkĩĩte na ũkainainio, na ndũrĩ na mũndũ wa gũkũũmĩrĩria. Nĩngwaka mũthingi waku rĩngĩ na ngũwaka na mahiga marĩa ma goro.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Atĩrĩrĩ, wee itũũra rĩĩrĩ inene inyamarie, o wee ũthukathukĩtwo nĩ ihuhũkanio, na ũkaaga wa gũkũhooreria, nĩngagwaka na mahiga ma rangi wa mĩthemba mĩingĩ, nayo mĩthingi yaku ndĩmĩake na mahiga ma yakuti.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Atĩrĩrĩ, itũũra rĩrĩ, wee ũnyarirĩtwo, na ũgathukathukwo nĩ kĩhukũkanio kĩa rũhuho, na ũkaaga ũhoreri, atĩrĩrĩ, mahiga maku ngamanyitithania na mũnyamũ wa rangi wa mĩthemba mĩingĩ mĩega; o nacio itina ciaku ndĩcihande na mahiga ma yakuti.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
MWATHANI aroiga atĩrĩ,“Jerusalemu ũnyariirĩkĩĩte na ũkainainio, na ndũrĩ na mũndũ wa gũkũũmĩrĩria.Nĩngwaka mũthingi waku rĩngĩ na ngũwaka na mahiga marĩa ma goro.