Jeremiah 37:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
O na mũngĩhoota mbũtũ ciothe cia ita cia Ababilonia, gũtuĩke atĩ no andũ arĩa matiihangĩĩtio matigaire makomeete hemainĩ ciao-rĩ, andũ o ro acio no marahũke, macine itũũra rĩĩrĩ na mwaki.”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
O na mũngĩhoota mbũtũ ciothe cia ita cia andũ a Babuloni icio iramũtharĩkĩra, na gũtuĩke atĩ no andũ arĩa matiihangĩtio matigĩtwo hema-inĩ ciao-rĩ, no moime kũu hema-inĩ na macine itũũra rĩĩrĩ na mwaki.”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Amu o na mũngĩkorũo mũhũrĩte mbũtũ ciothe cia ita cia Akalidei acio mararũa mbaara na inyuĩ, na gũtuĩke atĩ no andũ arĩa aguraru matigarĩte thĩinĩ wao-rĩ, matirĩ hingo matangĩarahũka, mũndũ o mũndũ oime hema-inĩ yake, na macine itũũra rĩrĩ na mwaki.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
O na mũngĩhoota mbũtũ ciothe cia ita cia Ababilonia, gũtuĩke atĩ no andũ arĩa matiihangĩĩtio matigaire makomeete hemainĩ ciao-rĩ, andũ o ro acio no marahũke, macine itũũra rĩĩrĩ na mwaki.”