Jeremiah 51:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
“Heanaai kĩmenyithia bũrũri wa Babilonia wambĩrĩrie gũtharĩkĩrwo! Huuhaai tũrumbeeta nĩguo ndũũrĩrĩ ciigue! Cithagathageei nĩguo ciũtharĩkĩre! Ĩtaai moothamaki ma Ararati, Mini, na Ashikenazu maũtharĩkĩre. Thuuraai mũnene wa gũtongoria arĩa mekũũtharĩkĩra; ũtwarithĩriei mbarathi nyingĩ o ta mũrumbĩ wa ngigĩ!
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Haandai bendera bũrũri-inĩ, huhai karumbeta ndũrĩrĩ-inĩ! Thagathagai ndũrĩrĩ ikahũũrane nake; ĩtai mothamaki maya meturanĩre, mamũũkĩrĩre: mothamaki ma Ararati, na Mini, na Ashikenazu. Mũigĩrei mũnene wa ita wa kũmũũkĩrĩra; ambatiai mbarathi cia ita nyingĩ ta mĩrumbĩ ya ngigĩ.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Handai kĩbebero bũrũri ũcio, na mũhuhĩre karumbeta ndũrĩrĩ-inĩ; thagathagai andũ a ndũrĩrĩ marĩũkĩrĩre ĩtai andũ arĩa maathagwo nĩ athamaki a Ararati, na Mini, na Ashikenazu, meturanĩre marĩũkĩrĩre, na haigwo mũnene wa ita wa kũrĩũkĩrĩra; nacio mbarathi cia ita ciũnganio ciingĩhĩte ta tũgunyũ twĩ guoya.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
“Heanaai kĩmenyithia bũrũri wa Babilonia wambĩrĩrie gũtharĩkĩrwo! Huuhaai tũrumbeeta nĩguo ndũũrĩrĩ ciigue! Cithagathageei nĩguo ciũtharĩkĩre!Ĩtaai moothamaki ma Ararati, Mini, na Ashikenazu maũtharĩkĩre.Thuuraai mũnene wa gũtongoria arĩa mekũũtharĩkĩra; ũtwarithĩriei mbarathi nyingĩ o ta mũrumbĩ wa ngigĩ!