John 12:38 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
nĩ geetha ciugo iria ciaririo nĩ mũnabii Isaia ihinge rĩrĩa oigire atĩrĩ: “Mwathani, nũũ wetĩkirie ũhoro ũrĩa twaheanire? Nũũ Mwathani aaguũrĩirie hinya wake?”
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Ũndũ ũcio warĩ wa kũhingia kiugo kĩa Isaia ũrĩa mũnabii kĩrĩa kĩũragia atĩrĩ: “Mwathani, nũũ wĩtĩkĩtie ũhoro witũ, nakuo guoko kwa Mwathani kũguũrĩirio ũ?”
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
na nĩ getha kiugo kĩrĩa kĩa Isaia ũrĩa mũnabii gĩkinye gwĩkĩka, kĩrĩa oigire, akĩũria, Mwathani, nũ wĩtĩkĩtie ũhoro ũrĩa aaiguire na ithuĩ? O nakuo guoko kwa Mwathani-rĩ, kũguũrĩirio ũ?
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
nĩ geetha ciugo iria ciaririo nĩ mũnabii Isaia ihinge rĩrĩa oigire atĩrĩ:“Mwathani, nũũ wetĩkirie ũhoro ũrĩa twaheanire?Nũũ Mwathani aaguũrĩirie hinya wake?”