John 13:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
Ciana ciakwa, niĩ ngũkorwo na inyuĩ o ihinda iniini. Nĩmũkaanjaria; ngũmwĩra o ta ũrĩa ndeerire Ayahudi atĩ, ‘Kũrĩa ngũthiĩ mũtingĩhota gũũka.’
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
“Ciana ciakwa, ngũkorwo na inyuĩ o gwa kahinda kanini. Nĩmũkanjaria, na o ta ũrĩa ndeerire Ayahudi, no taguo ngũmwĩra: Kũrĩa ndĩrathiĩ, inyuĩ mũtingĩhota gũũka.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Twana tũtũ, no kahinda kanini ndigairie ga gũikarania na inyuĩ. Mũkanjaria, na rĩrĩ, ta ũrĩa nderire Ayahudi, atĩ, Kũu ngũthiĩ niĩ, inyuĩ mũtingĩhota gũkinya-rĩ, rĩu noguo ndamwĩra inyuĩ.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
Ciana ciakwa, niĩ ngũkorwo na inyuĩ o ihinda iniini. Nĩmũkaanjaria; ngũmwĩra o ta ũrĩa ndeerire Ayahudi atĩ, ‘Kũrĩa ngũthiĩ mũtingĩhota gũũka.’