Judges 19:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Kikuyu (Kĩrĩkanĩro Gĩa Gĩkũyũ)
No rĩĩrĩ, mũthuuri ũcio akiuma nja akĩmeera atĩrĩ, “Aaca ndamũthaitha, araata aakwa! Mũtigeeke ũndũ ũcio mũũru wa waganu! Mũndũ ũcio nĩ mũgeni wakwa.
Kikuyu 2013 (Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai, Kĩrĩkanĩro Kĩrĩa Gĩkũrũ Na Kĩrĩa Kĩerũ)
Mwene nyũmba ĩyo akiuma na nja akĩmeera atĩrĩ, “Aca, arata akwa, mũtigeke ũndũ wa waganu ũguo. Kuona atĩ mũndũ ũyũ nĩ mũgeni wakwa-rĩ, tigai gwĩka ũndũ ũyũ wa thoni ũguo.
Kikuyu Bible (IBUKU RĨRĨA ITHERU RĨA NGAI)
Nake mũthuri ũcio mũnene wa nyũmba ĩo akiuma, agĩthiĩ kũrĩ o, akĩmera atĩrĩ, Aca, andũ aya! Ndamũthaitha tigai gwĩka ũndũ ũcio wa waganu kuona atĩ mũndũ ũyũ okĩte nyũmba yakwa-rĩ, menyai mwĩke ũndũ ũcio wa ũkĩgu.
Kikuyu Bible 2008 (Kenya) - IBUKU RĨA ŨHORO ŨRĨA MWEGA (GIKCL)
No rĩĩrĩ, andũ acio makĩrega kũmũthikĩrĩria. Nĩ ũndũ ũcio Mũlawii agĩkiumia mũtumia ũcio wake wa kũigwo akĩmũtiga nao kũu nja. Andũ acio makĩmũnyiita magĩkoma naake ũtukũ ũcio wothe na matiatiganire naake o nginya rũũciinĩ.